Комментарии

Лопухин Солнце и луна исполняют данное Богом назначение, служить указателями времени, и солнце знает свой срок ("знает запад" - знает свой закат, когда перестает светить). Когда солнце прекращает...

Другие переводы

Турконяка
Він поставив темряву, і настала ніч, в ній перейдуть всі лісові звірі,
ОгієнкаТемноту́ Ти наво́диш — і ніч настає, в ній пору́шується вся звіри́на лісна́, —
РБО
Ты опускаешь тьму, и наступает ночь,
когда звери рыщут в лесу.
RST
Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
MDR
Из темноты Ты сделал ночь. Это время, когда дикие звери выходят на добычу.