Комментарии

Лопухин"Сердце мое поражено" - праведник потерял мужество. - "Кости мои прильпнули" - см. ст. 4.

Другие переводы

Турконяка
Я побитий наче трава і моє серце висохло, бо я забув їсти мій хліб.
ОгієнкаЯк трава та — поби́те та ви́сохло серце моє, так що я забував їсти хліб свій.
РБО
сердце сохнет, как скошенная трава,
даже хлеба поесть не осталось сил.
RST
сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;
MDR
Мои силы ушли, иссохло моё сердце, как трава, и о еде я даже позабыл.