Другие переводы
| Турконяка | І освячене кожної (людини) її буде. І що лиш чоловік дасть священикові, йому буде. | 
| Огієнка | І що́ хто посвяти́ть, буде йому. Що́ хто дасть священикові, буде йому́“. | 
| РБО | Каждый из них оставляет себе принесенные ему священные дары; что отдано священнику, то ему и принадлежит». | 
| RST | и посвященное кем-либо ему принадлежит; все, что даст кто священнику, ему принадлежит. | 
| MDR | Эти священные дары приносить не обязательно, но если человек приносит их, то дары принадлежат священнику". |