Комментарии

Лопухин«За Фегора», т. е. за блужение в честь Ваал-Фегора.

Другие переводы

Турконякабо вони ворогували з вами підступно, оскільки обманюють вас через Фоґора, і через Хасві дочку мадіянського старшини свою сестру, що вбита в дні пошесті через Фоґора.
ОгієнкаБож вони нена́видять вас у своїх пі́дступах, що зво́дили вас через Пеора, і через Козбі, дочку мідіяні́тського начальника, сестру їх, забиту дня поразки за Пеора.
РБОВедь и они поступают с вами как враги. Они вам подстроили и Пео́рскую ловушку, и ловушку с Козби, дочерью мидьянского вождя, — их соплеменницей, убитой во время пеорского мора!»
RSTибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора.