Другие переводы

ТурконякаІ пішли Мойсей і Аарон від лиця збору до дверей шатра свідчення, і впали на лице. І зявилася їм господня слава.
ОгієнкаІ ввійшли Мойсей та Аарон від громади до входу скинії заповіту, та й попа́дали на обличчя свої. І слава Господня появилася їм!
РБОМоисей и Аарон, оставив собравшихся, пришли ко входу в Шатер Встречи и пали ниц. Тогда явилась им слава Господня
RSTИ пошел Моисей и Аарон от народа ко входу скинии собрания, и пали на лица свои, и явилась им слава Господня.
MDRИ вот Моисей и Аарон пошли от толпы ко входу в шатёр собрания. Они пали ниц, и явилась им Слава Господняя.