Другие переводы
| Турконяка | І сталося, коли повертався збір проти Мойсея і Аарона, і накинулися на шатро свідчення, і покрила її хмара, і зявилася господня слава. | 
| Огієнка | І сталося, коли громада збиралася на Мойсея та на Аарона, то обернулися вони до скинії заповіту, — аж ось покрила її хмара, і показа́лася слава Господня! | 
| РБО | Моисей положил эти посохи пред Господом, в Шатре Завета. | 
| RST | И положил Моисей жезлы пред лицем Господа в скинии откровения. | 
| MDR | Моисей положил дорожные посохи перед Господом в шатре соглашения. |