Другие переводы
| Турконяка | І сталося, коли повертався збір проти Мойсея і Аарона, і накинулися на шатро свідчення, і покрила її хмара, і зявилася господня слава. | 
| РБО | Моисей положил эти посохи пред Господом, в Шатре Завета. | 
| RST | И положил Моисей жезлы пред лицем Господа в скинии откровения. | 
| MDR | Моисей положил дорожные посохи перед Господом в шатре соглашения. | 
| NASB+ | So Moses deposited the rods before the Lord in the tent of the testimony. |