Турконяка | І підвів проти них Коре ввесь свій збір при дверях шатра свідчення. І господня слава зявилася всьому зборові. |
Огієнка | І Коре́й зібрав на них усю громаду до входу скинії заповіту. І показалася слава Господня всій громаді! |
РБО | Корах собрал всю общину против Моисея и Аарона, они стояли у входа в Шатер Встречи. И тогда всей общине явилась слава Господня. |
RST | И собрал против них Корей все общество ко входу скинии собрания. И явилась слава Господня всему обществу. |
MDR | Корей собрал у входа в шатёр собрания весь народ, и каждому, кто там был, явилась Слава Господняя. |