Другие переводы
Турконяка | І сказав ввесь збір каменувати їх камінням. І господня слава зявилася в хмарі над шатром свідчення всім ізраїльським синам. |
Огієнка | І сказала була вся громада, щоб камі́нням закидати їх, та слава Господня появилася в скинії заповіту всім Ізра́їлевим синам... |
РБО | Но община хотела побить их камнями. И тогда у Шатра Встречи, предстала сынам Израилевым слава Господня. |
RST | И сказало все общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась в скинии собрания всем сынам Израилевым. |
MDR | Весь народ стал говорить, что Иисуса и Халева нужно забить камнями. Но Слава Господняя появилась над шатром собрания, где все могли видеть её. |