Комментарии
| Огієнка | Тав'ера — згарище, погорілище. | 
| RST | «Тавера» – Горение. | 
Другие переводы
| Турконяка | І названо імя того місця Запалення, бо розгорівся між ними огонь від Господа. | 
| Огієнка | І він назвав ім'я́ того місця: Тав'ера,[11] бо між ними горів був Господній огонь. | 
| РБО | Место это они назвали Тавера́, ибо там среди них запылал огонь Господень. | 
| RST | И нарекли имя месту сему: Тавера,[1] потому что возгорелся у них огонь Господень. | 
| MDR | И назвали то место Тавера, потому что Господний огонь загорелся у них в стане. |