Комментарии

РБО 4 Цар 15:19, 29; 17:3-6; Езд 4:2, 10; Неем 1:5;...
РБО…со времени царей ассирийских… — Имеется в виду падение Израильского царства в 722 г.

Другие переводы

ТурконякаІ тепер, Боже наш, сильний, великий, кріпкий і страшний, що зберігаєш завіт і твоє милосердя, хай не малим вважається перед Тобою ввесь труд, який знайшов нас і наших царів і наших володарів і наших священиків і наших пророків і наших батьків і на увесь твій нарід від днів царів Ассура і аж до цього дня.
ОгієнкаА тепер, Боже наш, Боже великий, сильний та страшни́й, що бережеш заповіта та милість, — нехай не буде мало́ю перед лицем Твоїм уся та му́ка, що спіткала нас, наших царів, наших зверхників, і священиків наших, і пророків наших, і батьків наших, і ввесь Твій наро́д від днів асирійських царів аж до цього дня!
РБОО Бог наш, Бог великий, могучий и страшный, хранящий верность договору! Не сочти, что легкими были те беды, которые выпали на долю наших царей и вождей, священников и пророков, на долю отцов наших и всего Твоего народа, со времени царей ассирийских [36] до нынешнего дня!
RSTИ ныне, Боже наш, Боже великий, сильный и страшный, хранящий завет и милость! да не будет малым пред лицем Твоим все страдание, которое постигло нас, царей наших, князей наших, и священников наших, и пророков наших, и отцов наших и весь народ Твой от дней царей Ассирийских до сего дня.
MDRБоже наш, ты - великий Бог, страшный и сильный воин! Ты добр и милостив! Ты хранишь Свой завет! У нас много бед, и беды наши важны для Тебя! Несчастья постигли всех наших людей, и наших царей, и вождей, и священников наших, и наших пророков. Эти несчастья случались со времён царя Ассирийского и до сих пор!