Комментарии

Лопухин За ними чинили: с подлин. за ним, - по-видимому, за Федаией (ст. 25) на втором участке. О первом участке фекойцев упоминается в ст. 5....

Другие переводы

ТурконякаПісля нього скріпили Текоїни іншу часть напроти великої вежі, що виходила і аж до стіни Офли.
ОгієнкаЗа ним направляли техояни, міру другу, від місця навпроти великої виступаючої башти й аж до офельського му́ру.
РБОЕще дальше жители Теко́а чинили другую часть стены, от места напротив Выступающей башни до стены, огибавшей Холм.
RSTЗа ними чинили Фекойцы, на втором участке, от места напротив большой выступающей башни до стены Офела.
MDRФекойцы починили остальную часть от большой башни до стены Офела.