Комментарии
| РБО | …до тех пор, пока не родит Роженица… — Это предсказание о Мессии образует параллель к Ис 7:14. | 
| Лопухин | В ст. 3-м пророк говорит о том, каково будет положение Иудеев до пришествия Мессии. - Посему Он оставит их (ithnem) до времени: посему, т. е. потому, что избавление наступит только... | 
Другие переводы
| Турконяка | І стане і побачить і пастиме своє стадо в господній силі, і вони будуть в славі імени їхнього Господа Бога. Томущо тепер Він стане великим аж до кінців землі.  | 
| Огієнка | І стане, і буде Він па́сти Господньою силою, вели́чністю Йме́ння Господа Бога Свого́. І осядуть вони, бо Він стане великий тепер аж до кі́нців землі! | 
| РБО | Потому Господь предаст их врагам  до тех пор, пока не родит Роженица [18] и пока не вернутся все братья к израильтянам.  | 
| RST | Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.  | 
| MDR | Поэтому Господь разрешит людям остаться до тех пор, пока женщина не родит дитя.  |