Комментарии
Огієнка | Цебто привітаю поцілунком, за тодішнім звичаєм. |
Лопухин | (Ср. Мк 14:44).Марк добавляет: «и ведите осторожно». Некоторые задавали вопрос, для чего Иуда дал знак, когда Христос был всем хорошо известен. Ориген... |
МакАртур | См. пояснение к Мк 14:44,45. |
Другие переводы
Турконяка | А той, що видавав Його, дав їм знак, кажучи: Той, якого я поцілую, є Він, схопіть Його. |
Огієнка | А зрадник Його дав був знака їм, кажучи: „Кого поцілую, то[97] Він, — беріть Його“. |
РБО | Предатель заранее условился с ними о знаке, сказав: «Кого я поцелую, тот и есть Иисус. Берите Его». |
RST | Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его. |
MDR | И тот, кто предал Его, подал им знак, сказав: "Тот, кого поцелую, Он и есть, хватайте Его". |