| Турконяка | Як ви не розумієте, що не про хліби казав Я вам? Але стережіться закваски фарисейської та садукейської. | 
| Огієнка | Як ви не розумієте, що Я не про хліб вам сказав? Стережіться но ро́зчини фарисейської та саддукейської!“ | 
| РБО | Неужели вам непонятно, что не о хлебе Я говорил? Берегитесь фарисейской и саддукейской закваски!» | 
| RST | как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: «берегитесь закваски фарисейской и саддукейской»? | 
| MDR | Как это вы не понимаете, что Я не о хлебе говорю, а о том, что вы должны остерегаться фарисейской и саддукейской закваски!" |