Комментарии
Лопухин | (Ср. Мк 6:48; Ин 6:19, с довольно значительными различиями).Марк добавляет: «хотел миновать их». Ночные посты и стражи сменялись... |
МакАртур | било волнами См. пояснение к 8:24; 8:24,27. |
Другие переводы
Турконяка | Човен уже був далеко від берега, його кидали хвилі, бо дув супротивний вітер. |
Огієнка | А чо́вен вже був на сере́дині моря, і кидали хвилі його, бо вітер зірвавсь супроти́вний. |
РБО | А лодка была уже на расстоянии многих стадий от берега, она боролась с волнами, потому что ветер был встречный. |
RST | А лодка была уже на средине моря, и ее било волнами, потому что ветер был противный. |
MDR | Лодка была уже далеко от берега, и волны швыряли её из стороны в сторону, ибо она шла против сильного ветра. |