Комментарии

Лопухин Ученики Христа «отпустили народ», окруживший Христа, т. е. убедили народ, что Учитель чрезвычайно устал и нуждается в отдыхе. Потом они Его взяли с собой в лодку (а не «в лодке», как переведено в...

Другие переводы

ТурконякаВідпустивши натовп, взяли Його, коли був у човні. Там були й інші човни.
ОгієнкаІ, лишивши наро́д, узяли із собою Його, як у чо́вні Він був; і інші човни́ були з Ним.
РБООни, оставив народ, садятся к Иисусу в лодку. Были там и другие лодки.
RSTИ они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.
MDRТогда они покинули народ и взяли Его с собой в лодку; с ними были и другие лодки.