Комментарии
Лопухин | Ученики Христа «отпустили народ», окруживший Христа, т. е. убедили народ, что Учитель чрезвычайно устал и нуждается в отдыхе. Потом они Его взяли с собой в лодку (а не «в лодке», как переведено в... |
Другие переводы
Турконяка | Відпустивши натовп, взяли Його, коли був у човні. Там були й інші човни. |
Огієнка | І, лишивши наро́д, узяли із собою Його, як у чо́вні Він був; і інші човни́ були з Ним. |
RST | И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки. |
MDR | Тогда они покинули народ и взяли Его с собой в лодку; с ними были и другие лодки. |
NASB+ | And leaving the multitude, they took Him along with them, just as He was, in the boat; and other boats were with Him. |