Комментарии
РБО | Мф 13:12; 25:29; Лк 19:26 |
Лопухин | Здесь проводится та же мысль, что и в предыдущем стихе. Ученики должны быть как можно более внимательны к словам Христа, чтобы заслужить еще большее просвещение светом истины. В противном же случае... |
Другие переводы
Турконяка | Бо хто має, - дасться йому; а хто не має, то й те, що має, забереться в нього. |
Огієнка | Бо хто має, то дасться йому, хто ж не має, — забереться від нього й те, що він має“. |
РБО | У кого есть, тому даст Он. А у кого нет, у того и то, что есть, Он отнимет». |
RST | Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет. |
MDR | Ибо, кто имеет, тому будет дано больше. А у того, кто не имеет, даже то, что у него есть, отнимется". |