Комментарии
| РБО | Мф 3:13-17; Лк 3:21-22 |
| Лопухин | Евангелист Марк точно обозначает, что Христос пришел из Назарета (о Назарете см. комментарии к Мф 2:23). |
| МакАртур | в те дни В какое-то точно не установленное время в течение служения Иоанна Крестителя на Иордане.Назарета Незаметный городок (не упоминался ни в Ветхом Завете, ни Иосифом Флавием,... |
Другие переводы
| Турконяка | Сталося, що тими днями прийшов Ісус із Назарета Галилейського та хрестився від Івана в Йордані. |
| Огієнка | І сталося тими днями, — прийшов Ісус з Назаре́ту Галілейського, і від Івана христився в Йорда́ні. |
| РБО | В те дни пришел Иисус из галилейского города Назаре́та, и Иоанн крестил Его в Иордане. |
| RST | И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане. |
| MDR | Случилось в те дни, что пришёл Иисус из города Назарета в Галилее, и Иоанн крестил Его в Иордане. |