Комментарии

РБОМф 3:13-17; Лк 3:21-22
ЛопухинЕвангелист Марк точно обозначает, что Христос пришел из Назарета (о Назарете см. комментарии к Мф 2:23).
МакАртур в те дни В какое-то точно не установленное время в течение служения Иоанна Крестителя на Иордане.

Назарета Незаметный городок (не упоминался ни в Ветхом Завете, ни Иосифом Флавием,...

Другие переводы

ТурконякаСталося, що тими днями прийшов Ісус із Назарета Галилейського та хрестився від Івана в Йордані.
ОгієнкаІ сталося тими днями, — прийшов Ісус з Назаре́ту Галілейського, і від Івана христився в Йорда́ні.
РБОВ те дни пришел Иисус из галилейского города Назаре́та, и Иоанн крестил Его в Иордане.
RSTИ было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.
NASB+And it came about in those days that Jesus came from Nazareth in Galilee, and was baptized by John in the Jordan.