| Турконяка | І чинитимете всі мої оправдання і всі мої суди, і зберігатимете і чинитимете їх, і житимете впевнено на землі. | 
| Огієнка | І ви ви́конаєте постанови Мої, а уста́ви Мої будете держати, і будете виконувати їх, — і безпе́чно сидітимете на землі. | 
| РБО | Исполняйте Мои предписания, соблюдайте Мои законы — и будете жить на земле в безопасности. | 
| RST | Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйте их, и будете жить спокойно на земле; | 
| MDR | Помните Мои законы и заповеди и исполняйте их! И тогда вы будете жить в безопасности в своей стране. |