Турконяка | І чинитимете всі мої оправдання і всі мої суди, і зберігатимете і чинитимете їх, і житимете впевнено на землі. |
Огієнка | І ви ви́конаєте постанови Мої, а уста́ви Мої будете держати, і будете виконувати їх, — і безпе́чно сидітимете на землі. |
РБО | Исполняйте Мои предписания, соблюдайте Мои законы — и будете жить на земле в безопасности. |
MDR | Помните Мои законы и заповеди и исполняйте их! И тогда вы будете жить в безопасности в своей стране. |
NASB+ | 'You shall thus observe My statutes, and keep My judgments, so as to carry them out, that you may live securely on the land. |