Комментарии

ОгієнкаЖива вода — джерельна вода.
Лопухин Закон о загадочной проказе домов вступил в силу лишь с того времени, когда Израиль уже не жил в палатках, как при Моисее, но — по занятии Ханаанской земли — в домах (и другие законы рассчитаны лишь...

Другие переводы

Турконякаі візьме кедрове дерево і тканий кармазин і іссоп і живе пташеня, і замочить їх в крові заколеної пташини над живою водою, і покропить ними хату сім разів.
ОгієнкаІ візьме він ке́дрового дерева, та ісо́пу, і че́рвені, і живого птаха, та й умочить їх у крові зарізаного птаха та в живій[7] воді, — і сім раз покропить на той дім.
РБОЗатем пусть возьмет кедровую щепку, иссоп, кусок багряной ткани, а также живую птицу, окунет их в кровь зарезанной птицы, смешанную с проточной водой, — и семикратно покропит дом.
RSTи возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой и в живой воде, и покропит дом семь раз;
MDRЗатем священник возьмёт кедровое дерево, иссоп, кусок красной материи и живую птицу. Священник окунёт всё это в кровь заколотой над проточной водой птицы и семь раз покропит дом этой кровью.