| Турконяка | І одна жінка скинула жерновий камінь на голову Авімелеха і розбила його череп. |
| Огієнка | Тоді одна жінка кинула горі́шнього ка́меня від жо́рен на Авімелехову голову, — та й розторо́щила йому че́репа. |
| РБО | какая-то женщина сбросила ему на голову ручной жернов и проломила ему череп. |
| RST | Тогда одна женщина бросила обломок жернова на голову Авимелеху и проломила ему череп. |
| MDR | Авимелех тотчас подозвал оруженосца и сказал ему: "Обнажи свой меч и убей меня, чтобы не говорили, что Авимелеха убила женщина". Тогда слуга пронзил Авимелеха мечом, и он умер. |