| Турконяка | І стали кожний сам довкруги табору, і побіг ввесь табір і дали знак і втекли. | 
| Огієнка | І стояли кожен на своїм місці навко́ло табо́ру, а ввесь та́бір бігав, і вони кричали й утікали. | 
| РБО | Они стояли вокруг стана, но с места не двигались. А люди в стане засуетились, закричали и обратились в бегство. | 
| RST | И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство. | 
| MDR | Люди Гедеона стояли на своих местах, в лагере же мадианитяне стали кричать и обратились в бегство. |