Турконяка | І тепер усуньте чужих богів, що в вас, і випростуйте серце ваше до Господа Бога Ізраїля. |
Огієнка | „А тепер покиньте чужих богі́в, що серед вас, і прихиліть своє серце до Господа, Бога Ізраїлевого“. |
РБО | «Тогда отвергните всех чужих богов, какие у вас есть, — сказал Иисус, — и обратите все ваши помыслы к Господу, Богу Израиля!» — |
RST | Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце свое к Господу Богу Израилеву. |
MDR | Тогда Иисус сказал: "Тогда, отвергните лжебогов, которые у вас, и любите Господа, Бога Израиля, всем своим сердцем". |