| Турконяка | І тепер усуньте чужих богів, що в вас, і випростуйте серце ваше до Господа Бога Ізраїля. | 
| Огієнка | „А тепер покиньте чужих богі́в, що серед вас, і прихиліть своє серце до Господа, Бога Ізраїлевого“. | 
| РБО | «Тогда отвергните всех чужих богов, какие у вас есть, — сказал Иисус, — и обратите все ваши помыслы к Господу, Богу Израиля!» — | 
| RST | Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце свое к Господу Богу Израилеву. | 
| NASB+ | "Now therefore, put away the foreign gods which are in your midst, and incline your hearts to the Lord, the God of Israel." |