Турконяка | І пішов Ісус і з ним ввесь Ізраїль з Левни до Лахіса і обійшов його і обложив його. |
Огієнка | І перейшов Ісус та ввесь Ізраїль із ним із Лівни до Лахішу, і таборува́в при ньому та воював проти ньо́го. |
РБО | От Ливны Иисус, вместе со всеми израильтянами, двинулся к Лахишу и осадил его. |
RST | Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него; |
MDR | Затем Иисус и весь народ Израиля ушли из Ливны и двинулись к Лахису. Они расположились лагерем около города, а потом атаковали его. |