Комментарии
| Лопухин | Не могли задержать Христа и посланные от cинедриона служители. Возвратившись в cинедрион, они заявили, что речи Христа оказывают необоримое влияние на слушателей и что они сами подчинились этому... | 
Другие переводы
| Турконяка | Відповіли слуги: Ніколи ще не говорила так жодна людина, [як цей чоловік]. | 
| Огієнка | Відказала та слу́жба: „Чоловік ще ніко́ли так не промовляв, як Оцей Чоловік“. | 
| РБО | «Так, как этот человек, еще никто никогда не говорил!» — ответили стражники. | 
| RST | Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек. | 
| MDR | Стражники ответили: "Ни один человек до сих пор не говорил, как Он!" |