Комментарии
| Лопухин | Не могли задержать Христа и посланные от cинедриона служители. Возвратившись в cинедрион, они заявили, что речи Христа оказывают необоримое влияние на слушателей и что они сами подчинились этому... |
Другие переводы
| Турконяка | Відповіли слуги: Ніколи ще не говорила так жодна людина, [як цей чоловік]. |
| Огієнка | Відказала та слу́жба: „Чоловік ще ніко́ли так не промовляв, як Оцей Чоловік“. |
| RST | Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек. |
| MDR | Стражники ответили: "Ни один человек до сих пор не говорил, как Он!" |
| NASB+ | The officers answered, "Never did a man speak the way this man speaks." |