Комментарии
РБО | Исх 16:4, 15; Пс 77:24 |
РБО | Наши отцы… — Здесь имеются в виду предки. |
Лопухин | Но слушатели Христа не могут еще возвыситься до такой веры в Него. Они просят еще удостоверения вроде того, какое имели их отцы от Моисея, который низвел им манну в пустыне. Чудо насыщения казалось... |
МакАртур | Отцы наши ели манну По всей вероятности, логика толпы заключалась в том, что по сравнению с чудом, совершенным Моисеем, чудо Иисуса было незначительным. Чтобы поверить в Него, им надо будет... |
Другие переводы
Турконяка | Наші батьки їли манну в пустині, згідно з написаним: хліб з неба дав їм їсти. |
Огієнка | Наші отці́ їли ма́нну в пустині, як написано: „Хліб із неба їм дав на поживу“. |
РБО | Наши отцы [44] ели манну в пустыне. Как говорится в Писании, „он дал им в пищу хлеб с Неба“». |
RST | Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: «хлеб с неба дал им есть». |
MDR | Наши предки питались в пустыне манной, которую им послал Бог, как и написано в Писании: «И послал Он им хлеб с небес, чтобы ели они»". |