Комментарии
Лопухин | Здесь евангелист говорит о том впечатлении, какое произвел Иисус Христос Своим первым выступлением в Иерусалиме на народные массы. Так как Господь в этот раз совершил много знамений или чудес... |
Другие переводы
Турконяка | й не потребував, щоб хтось свідчив про людину: адже сам знав, що було в людині. |
Огієнка | і потреби не мав, щоб хто сві́дчив Йому про люди́ну, — бо знав Сам, що в люди́ні було. |
РБО | так что не нуждался в том, чтобы кто-нибудь рассказал Ему о людях, Он сам знал, что у человека в душе. |
RST | и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке. |
MDR | Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, ибо Он знал, что у кого на душе. |