Комментарии
| Лопухин | Первый вопрос данного стиха: "кто может открыть верх одежды его?", т. е. обнажить мясо крокодила от покрывающей его чешуи, разъясняется в 7-9 ст. Невозможность же приблизиться "к двойным... | 
| Лопухин | Более подробное описание крокодила, подтверждающее мысль Иов 40:26-27 и Иов 41:1. | 
Другие переводы
| Турконяка | Не замовчу задля нього, і слово сили помулує рівного собі.  | 
| Огієнка | Не буду мовчати про чле́ни його, про стан його сили й красу́ його складу. | 
| РБО | Не умолчу о частях его тела,  об их мощи и ладном строении.  | 
| RST | Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.  | 
| MDR | Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?  |