Комментарии
| Лопухин | Порицающий и отвергающий Божественное Правосудие, Иов не в состоянии взять на себя заботу об охранении правды среди людей. Чтобы быть правосудным, надо обладать соответствующею силою для защиты... | 
Другие переводы
| Турконяка | Як то ще я суджуся упімнений і оскаржую Господа, слухаючи це, будучи нічим? Я ж яку відповідь на це дам? Я покладу руку на мої уста. Я раз заговорив, а вдруге не додам.  | 
| Огієнка | „Оце я знікче́мнів, — що ж маю Тобі відповісти? Я кладу́ свою руку на уста свої. | 
| РБО | Может, мощью ты подобен Богу  и, как Он, говоришь в раскатах грома?  | 
| RST | Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?  | 
| MDR | "Я слишком мал, чтоб говорить с Тобой, что мне сказать? На уста положу я руку свою.  |