Комментарии
| Лопухин | Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в... | 
Другие переводы
| Турконяка | Я поклав йому життя в пустині і його поселення - соляні місця.  | 
| Огієнка | якому призначив Я степ його домом, а місцем його пробува́ння — соло́ну пустиню? | 
| РБО | Я поселил его в пустыне,  солончаки сделал его жилищем:  | 
| RST | которому степь Я назначил домом и солончаки — жилищем?   | 
| MDR | Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.  |