Комментарии

Лопухин Дикий осел - евр. "пере" от "пара" - "быстро бежать", азиатское "кулан", принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в...

Другие переводы

Турконяка
Я поклав йому життя в пустині і його поселення - соляні місця.
Огієнкаякому призначив Я степ його домом, а місцем його пробува́ння — соло́ну пустиню?
РБО
Я поселил его в пустыне,
солончаки сделал его жилищем:
MDR
Я дал пустыню дикому ослу как дом, солончаки жилищем сделал.
NASB+
To whom I gave the wilderness for a home, And the salt land for his dwelling place?