Комментарии
| Лопухин | Описание страуса. Как дикий осел и бык в противоположность домашнему волу и ослу не могут быть приручены, так точно и похожий на аиста страус отличается многими особенностями. | 
| Лопухин | Одна из подобных особенностей заключается в отношении страуса к своему потомству. В то время как аист нежен к своим детям, почему и называется "хасида" - "благочестивым", страус жесток (ст.... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ствердла вона до своїх дітей наче (вони) не її, на дармо потрудилася без страху.  | 
| Огієнка | Він жорстокий відно́сно дітей своїх, ніби вони не його, а що праця його може бути надаре́мна, того не боїться, | 
| РБО | Жестока она к своим птенцам, как к чужим,  не боится, что прахом пойдут все старания —  | 
| RST | он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;   | 
| MDR | Страус детей бросает, будто они чужие, если они умирают, страусу всё равно. Весь его труд напрасен.  |