Комментарии
| Лопухин | Преклонение пред мудростью и житейским опытом старших (Иов 8:8-9; Иов 12:12; Иов 15:9-10) побуждало Елиуя не... | 
Другие переводы
| Турконяка | Підібравши ж Еліус син Варахіїла Вузіт, сказав:  Я ж є наймолодший в часі, а ви є старші. Тому я замовчав, боючись сповістити вам своє вміння.  | 
| Огієнка | І відповів бузянин Елі́гу, син Барах'їлів, та й сказав: „Молодий я літа́ми, ви ж ста́рші, тому́ то я стри́мувався та боявся знання́ своє ви́словити вам | 
| РБО | Так сказал Элигу, сын Барахела, потомок Буза:  «Я молод летами,  а вы — старцы; потому я робел и боялся, не рассказывал вам то, что знаю.  | 
| RST | И отвечал Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, и сказал:  я молод летами, а вы — старцы; поэтому я робел и боялся объявлять вам мое мнение.   | 
| MDR | Так что в спор вступил Елиуй. Он сказал:  "Я молод годами, вы старше меня, робел я, боялся сказать своё слово.  |