Комментарии
| Лопухин | Меч, голод и сопровождающая его моровая язва ("mmavet", синодальное "смерть") - три бедствия (Чис 26:25-26; 2Цар 24:13; | 
Другие переводы
| Турконяка | Якщо ж його сини будуть численні, будуть на вигублення. Якщо ж і стануть мужами, будуть жебрати.  | 
| Огієнка | Як розмно́жаться діти його — то хіба для меча, а наща́дки його не наси́тяться хлібом! | 
| РБО | пусть много у него детей —  добычей меча они станут, отпрыскам его досыта не есть;  | 
| RST | Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом.   | 
| MDR | У злого человека может быть много детей, но все они погибнут на войне, и никогда у них не будет вдоволь хлеба.  |