Турконяка | Тоді сказав Господь дияволові: Ось Я даю в твою руку все, що є його, а його самого не доторкайся. І дявол вийшов від Господа. |
Огієнка | І сказав Господь до сатани́: „Ось усе, що його́, — у твоїй руці, тільки на нього само́го не простягай своєї руки!“ І пішов сатана́ від лиця Господнього. |
РБО | Тогда сказал Господь Врагу: «Отныне все, что у него есть, в твоих руках, лишь его самого не трогай». И Враг пошел прочь от Господа. |
RST | И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня. |
MDR | "Что ж, - сказал Господь, - делай что хочешь с владениями его, но не трогай его самого". На этом ушёл Сатана от Господа. |