Комментарии
Лопухин | Пророк скорбит о судьбе своего народа, тем более, что он хорошо сознает всю его виновность пред Иеговою, Которого иудеи оставили. |
Лопухин | Народ говорит о том, что все его надежды на избавление от плена рушились. Так земледелец, ничего не собравший в свои житницы весною, надеется на сбор плодов осенью. Но иногда и эта последняя... |
Другие переводы
Турконяка | Пройшло літо, минули жнива, і ми не спаслися. |
Огієнка | „Минули жнива́, покінчи́лося літо, а ми не спасе́ні“. |
РБО | «Жатва прошла, кончилось лето, но не пришло к нам спасение». |
RST | Прошла жатва, кончилось лето, а мы не спасены. |
MDR | И люди говорят: "И жатва завершилась, и лето кончилось, а нам спасения нет". |