| Турконяка | І заговорив до нього добре і дав його престіл понад престоли царів, що з ним в Вавилоні. |
| Огієнка | І він говорив з ним добре, і поставив трона його понад трона царів, що були з ним у Вавилоні. |
| РБО | Он говорил с ним дружелюбно, велел ему сидеть выше всех остальных царей, которые были при Эвил-Меродахе в Вавилоне, |
| RST | И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне; |
| MDR | И снял Иоаким с себя тюремные одежды, и до конца жизни всегда сидел за царским столом. |