Комментарии
РБО | …смрад… — Имеется в виду запах гниющего человеческого тела (от ран или болезней), см. Пс 37:6; Зах 14:12; т. е. смысл стиха тот, что сами... |
Лопухин | Женщины иерусалимские своею роскошью и бесстыдством возбудили против себя гнев Божий. Господь отнимет у них все их украшения и возложит на них клеймо позора. За отсутствием достаточного числа... |
Лопухин | Широкая епанча - широкая одежда с рукавами.Вретище - собственно, мешок или узкая одежда, приготовлявшаяся из самой грубой ткани.Клеймо клалось обыкновенно на животных в... |
Другие переводы
Турконяка | і багряні і сині і кармазинові і виссон, наткані з золотом і синім полотном і легку одіж, що спливає вділ. |
Огієнка | дзеркала́ й льняні хито́ни та турба́ни, і прозо́рі покрива́ла. |
РБО | И будет им вместо благовоний — смрад [21], вместо пояса — веревка, не прическа, а выбритая голова, не платье, а дерюга на бедра. Вместо красоты — позор! |
RST | И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос — плешь, и вместо широкой епанчи — узкое вретище, вместо красоты — клеймо. |
MDR | зеркала, платья, тюрбаны, длинные шали. |