Комментарии
| РБО | …смрад… — Имеется в виду запах гниющего человеческого тела (от ран или болезней), см. Пс 37:6; Зах 14:12; т. е. смысл стиха тот, что сами... | 
| Лопухин | Женщины иерусалимские своею роскошью и бесстыдством возбудили против себя гнев Божий. Господь отнимет у них все их украшения и возложит на них клеймо позора. За отсутствием достаточного числа... | 
| Лопухин | Широкая епанча - широкая одежда с рукавами.Вретище - собственно, мешок или узкая одежда, приготовлявшаяся из самой грубой ткани.Клеймо клалось обыкновенно на животных в... | 
Другие переводы
| Турконяка | і багряні і сині і кармазинові і виссон, наткані з золотом і синім полотном і легку одіж, що спливає вділ. | 
| Огієнка | дзеркала́ й льняні хито́ни та турба́ни, і прозо́рі покрива́ла. | 
| РБО | И будет им вместо благовоний — смрад [21],  вместо пояса — веревка, не прическа, а выбритая голова, не платье, а дерюга на бедра. Вместо красоты — позор!  | 
| RST | И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос — плешь, и вместо широкой епанчи — узкое вретище, вместо красоты — клеймо. | 
| NASB+ | hand mirrors, undergarments, turbans, and veils. |