Комментарии

ОгієнкаСвітло Ізраїля, Святий Ізраїля — це Господь Бог.
РБО …не станет опираться на того, кто нанес ему удар… — Имеется в виду иудейский царь Ахаз, который обратился за помощью к царю Ассирии Тиглатпаласару во время войны с израильским царем Пекахом...
Лопухин Израиль, или собственно Иудейское царство, из этого столкновения с Ассирией выйдет умудренным и перестанет искать помощи у кого бы то ни было, кроме Господа. На этот правильный путь станут,...

Другие переводы

ТурконякаІ буде в тому дні, що більше останок Ізраїля не пристане, і ті, що спаслися з Якова більше не будуть надіятися на тих, що їх обидять, але правдою будуть надіятися на святого Бога Ізраїля,
ОгієнкаІ станеться в день той, оста́нок Ізраїля і врято́вані дому Якова не бу́дуть вже більш опира́тись на то́го, хто б'є їх, — й обіпру́ться у правді на Господа, Святого[15] Ізраїлевого.
РБО
И будет в тот день:
остаток Израиля,
остаток сынов Иакова,
не станет опираться на того, кто нанес ему удар [55],
а будет опираться на Господа,
на Святого Бога Израиля,
и будет верен Ему.
RSTИ будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа, Святого Израилева, чистосердечно.
MDRВ те дни люди, оставшиеся жить в Израиле, люди семьи Иакова, не будут больше зависеть от того, кто их бьёт, они научатся полагаться только на Бога, Святого Израилева.