Комментарии
| Лопухин | Был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их: новый образ любви Божией; Господь в отношении к Израилю уподобляется доброму хозяину, который снимает ярмо с челюстей волов для облегчения... | 
Другие переводы
| Турконяка | В зітлінні людей Я їх простягнув звязями моєї любови і буду їм наче той чоловік, що бє його по щоках. І погляну на нього, здолаю його.  | 
| Огієнка | Я тягнув їх шнурка́ми, що лю́дям лицю́ють, шнурка́ми любови, і був Я для них немов ті, що здіймають ярмо́ з-над їхньої шиї, і Я їх годував. | 
| РБО | Поводьями человечности Я влек их,  вожжами любви. Я для них был как тот, кто снимает ярмо с шеи; Я наклонялся к ним, чтобы покормить.  | 
| RST | Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им.  | 
| MDR | Я вёл их узами любви и сострадания. Я ослабил ярмо у них на шее. Я наклонился и накормил их".  |