Комментарии
| Лопухин | Пророк указывает на проявление любви Господа к Израилю в самом начале его истории: вероятно, имеется в виду факт (Исх 15:27-26), когда, по действию Божию, сделались... | 
Другие переводы
| Турконяка | І Я звязав Ефраїма, Я взяв його на мою руку, і не впізнали, що Я їх оздоровив.  | 
| Огієнка | Я ж Єфрема ходити навчав, Я їх брав на раме́на Свої, та не знали вони, що Я їх лікува́в. | 
| РБО | Я учил Ефрема ходить,  брал их к Себе на руки, а они не подозревали, что Я ухаживал за ними!  | 
| RST | Я Сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их.  | 
| MDR | Но ведь это Я научил Ефрема ходить! Я носил израильтян на руках! Я лечил их! Но они не ведают этого.  |