Турконяка | Знав же його пан, що Господь з ним, і що він лиш чинить, Господь добре веде. |
Огієнка | І побачив його пан, що Господь з ним, і що в усьому, що він робить, Госпо́дь щастить у руці його. |
РБО | и египтянин увидел, что Господь с Иосифом — ведь во всем, что бы Иосиф ни делал, Господь ему помогал. |
RST | И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех. |
MDR | Увидев, что Господь с Иосифом, и что Он помогает ему успешно исполнять всё, за что бы Иосиф ни брался, |