| Огієнка | І побачив його пан, що Господь з ним, і що в усьому, що він робить, Госпо́дь щастить у руці його. | 
| РБО | и египтянин увидел, что Господь с Иосифом — ведь во всем, что бы Иосиф ни делал, Господь ему помогал. | 
| RST | И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех. | 
| MDR | Увидев, что Господь с Иосифом, и что Он помогает ему успешно исполнять всё, за что бы Иосиф ни брался, | 
| NASB+ | Now his master saw that the Lord was with him and [how] the Lord caused all that he did to prosper in his hand. |